Saltar ao contido principal
Manual de Tránsito

IX.8.7. Modelo de Acordo-compromiso UE

MODELO DE ACORDO DA UE NORMALIZADA ENTRE AS ADMINISTRACIÓNS ADUANEIRAS DOS ESTADOS MEMBROS E AS SÚAS ASOCIACIÓNS GARANTES NACIONAIS EN RELACIÓN CO PROCEDEMENTO TIR (97)

En virtude do que se dispón nos artigos 6 e 8 e no anexo 9, parte I, apartado 1, letra e), do Convenio Aduaneiro relativo ao Transporte Internacional de Mercadorías á Amparo de Cadernos TIR, celebrado en Xenebra o 14 de novembro de 1975 (de agora en adiante, denominado Convenio TIR), …(denominación da Administración aduaneira) e …(denominación da asociación garante nacional), na súa calidade de asociación autorizada pola autoridade aduaneira para constituírse en fiadora das persoas que utilicen o procedemento TIR (98), conveñen no seguinte:

Compromiso

De conformidade co que se dispón no artigo 8 e no anexo 9, parte I, apartado 3, inciso iv), do Convenio TIR, …(nome da asociación garante nacional) comprométese a pagar a …(nome da Administración aduaneira) o importe garantido da débeda aduaneira e outras cargas, canda os posibles xuros de mora, debidos en virtude da regulamentación da Unión Europea e, se é o caso, da lexislación nacional de …(nome do Estado membro) se se detectase unha irregularidade en relación cunha operación TIR.

O presente compromiso cobre a circulación de mercadorías ao abeiro dos cadernos TIR expedido por …(nome da asociación garante nacional) ou por calquera outra asociación garante afiliada ao organismo internacional a que se refire o artigo 6, apartado 2, do Convenio TIR.

De conformidade co que se dispón no artigo 8 do Convenio TIR, …(nome da asociación garante nacional) será responsable, de maneira conxunta e solidaria coas persoas debedoras das cantidades anteriormente mencionadas, do pagamento das devanditas sumas.

De conformidade co que se dispón no artigo 163 do Regulamento de Execución (UE) 2015/2447 da Comisión, do 24 de novembro de 2015, polo que se establecen normas de desenvolvemento de determinadas disposicións do Regulamento (UE) nº 952/2013 do Parlamento Europeo e do Consello polo que se establece o código aduaneiro da Unión, a cantidade máxima que poderá reclamar (nome da Administración aduaneira) a (nome da asociación garante nacional) estará limitada a 100 000 EUR (cen mil) por caderno TIR ou a unha suma equivalente á devandita cantidade de conformidade co artigo 53, apartado 2, do Regulamento (UE) nº 952/2013 do Parlamento Europeo e do Consello, polo que se establece o código aduaneiro da Unión.

(nome da asociación garante nacional) comprométese a efectuar o pagamento tras a primeira solicitude por escrito de …(nome da Administración aduaneira) no respecto dos prazos fixados polo Convenio TIR, e de acordo coa lexislación nacional.
O presente compromiso non se aplicará ás multas ou sancións que poida impor o Estado membro interesado.

Notificación e solicitudes de pagamento
Para determinar a que Administración aduaneira da Unión Europea compete a recadación das cantidades mencionadas anteriormente, aplicaranse as disposicións previstas no artigo 87 do Regulamento (UE) nº 952/2013 do Parlamento Europeo e do Consello, polo que se establece o código aduaneiro da Unión. Deste xeito (nome da asociación garante nacional) é así mesmo responsable do pagamento das cantidades indicadas anteriormente no caso de que se apliquen as condicións establecidas no artigo 167, apartado 1, do Regulamento de Execución (UE) 2015/2447 da Comisión, do 24 de novembro de 2015, polo que se establecen normas de desenvolvemento de determinadas disposicións do Regulamento (UE) nº 952/2013 do Parlamento Europeo e do Consello polo que se establece o código aduaneiro da Unión.

A responsabilidade de …(nome da asociación garante nacional) derívase das disposicións do Convenio TIR. En particular, a responsabilidade comezará no momento especificado no artigo 8, apartado 4, do Convenio TIR.

Outras disposicións

(nome da asociación garante nacional) comprométese así mesmo a cumprir as disposicións específicas do anexo 9, parte I, apartado 3, incisos i) a iii) e v) a x), así como a obriga de presentar datos de conformidade coas disposicións do anexo 9, parte II, do Convenio TIR.

Finalización do Acordo

O presente Acordo carece de data de expiración. Calquera das partes poderá dar por concluído unilateralmente o Acordo sempre que o notifique por escrito á outra parte cunha antelación de tres meses, como mínimo.

A finalización do presente Acordo producirase sen prexuízo das responsabilidades e obrigas que incumban a [nome da asociación garante nacional] en virtude do Convenio TIR. Por conseguinte [nome da asociación garante nacional] seguirá sendo responsable de calquera solicitude válida de pagamento do importe garantido derivado de operacións TIR cubertas polo presente Acordo e que se iniciasen antes de que tivese efecto a extinción do acordo, incluso no caso de que a solicitude de pagamento se enviase despois desa data.

Submisión xurisdicional

En relación con calquera litixio que xurda como consecuencia da aplicación do presente Acordo, o lugar de xurisdición e o Dereito nacional aplicable serán os do Estado do membro do domicilio social de [nome da asociación garante nacional].

Entrada en vigor

O presente Acordo entrará en vigor a partir de …